| 2011 augusztus 19
Időszaki Beszámoló – Uganda (2011)

Az emberi jogok megsértése egy mubendei kávéültetvény kontextusában
A FIAN International előterjesztése
Uganda és az élelemhez való jog
- 1987. január 21-én Uganda ratifikálta a Gazdasági, Szociális és Kulturális Jogok Nemzetközi Egyezségokmányát (ICESCR) (11. Cikkely). Ratifikálta ezenkívül az összes többi élelemhez való jogra vonatkozó nemzetközi egyezményt, beleértve a polgári és politikai jogokról szóló nemzetközi egyezményt 1995. június 21-én (6. Cikkely), a gyermekek jogairól szóló egyezményt 1990. aug. 27-én (24. és 27. Cikkely), valamint a nőkkel szembeni diszkrimánáció megszüntetéséről szóló egyezményt 1985. július 22-én (12. És 14. Cikkely). Mindez azt jelenti, hogy nemzetközi vállalásainak értelmében Uganda kormánya köteles minden állampolgára számára garantálni az élelemhez való jogot.
Az eset összegzése
- 2001. augusztusában az ugandai hadsereg erőszakosan elűzött 2000 embert a földjeikről (2524 hektár), hogy bérbe adhassa azokat a Kaweri Kávéültetvény Ltd.-nek (Kft-nek), mely 100%-ban a Hamburg/Németország széhelyű Neumann Kaffe Gruppe (NKG) leányvállalata. Az elűzöttek a mai napig sem részesültek semmilyen kártérítésben a kilakoltatásért és birtokaik elvesztéséért. Rosszabb körülmények között élnek, mint a kilakoltatás előtt.
- Az érintett közösségek beszámolója szerint a kilakoltatás kegyetlen és embertelen módon történt. A falvakat katonák rohanták le, és az ott lakókat erőszakkal elűzték a területről. Az áldozatok bevallása szerint fegyverrel kényszerítették őket a távozásra, és néhányukat meg is verték. A lakosságot gyújtogatással, brutális bánásmóddal és súlyos testi sértéssel súlytották. A házakat felgyújtották és porig rombolták, beleértve hat templomot és a magánklinikát minden felszereléssel együtt. Minden mozdítható vagyontárgyat elvittek, a takarmánynövényeket pedig kivágták, és gyökerestül kitépték a földből. A Kitemba átalános iskola épületét a cég székhelyéül használják, és eddig nem biztosítottak más épületet az iskola számára.
- 2002-ben az elűzött lakosság az ugandai Legfelsőbb Bírósághoz fordult az üggyel. Ügyüket a mai napig is halasztja a kampalai Nakawa Legfelősbb Bíróság, és a panaszosok már nem remélnek semmilyen jogorvoslatot. A kilenc évnyi vizsgálat során a bíróság semmilyen érdemi eredményt nem mutatott fel. Az ügy még mindig a kampalai Nakawa Legfelsőbb Bíróságnál van függőben, és a mai napig sem született semmilyen döntés.
- A kilakoltatásokat követően megnőtt a megbetegedések és halálesetek száma, mivel a lakosság nem jutott tiszta ivóvízhez és betegellátáshoz. Sokan még ma is az ültetvény határán élnek ideiglenesen összetákolt otthonaikban. Néhányuk menedéket kapott a szomszédos birtokon, ahol ideiglenesen gazdálkodhatnak. Az általuk megművelhető földek azonban nagyon kicsik, és nem alkalmasak arra, hogy megfelelő élelemmel lássák el a családokat. Ezenkívül, a megélhetési nehézségek miatt a középiskolai tanulók száma is csökkent.
Emberi jogi problémák:
Törvénytelen kilakoltatás
- A kilakoltatás nem csak a nemzetközi, hanem a hazai jogot is megsértette. Megszegték a tiszteletben tartás kötelezettségét, mely szerint az ugandai állam nem akadályozhatja a megfelelő élelemhez való meglévő hozzáférési lehetőségeket.
- Az ugandai kormány megsértette saját alkotmányának 26., 29.(2-a), valamint 237. (1., 3-a,8) szakaszát, mely szerint senki nem fosztható meg a földjétől, kivéve ha a köz javát szolgálja, vagy védelmi, közbiztonsági, közrendi, közerkölcsi vagy közegészségügyi érdekeket szolgál, és az elkobzást megelőzően haladéktalanul tisztességes kártérítést kell fizetni.
- A kilakoltatottak zöme törvényes állandó lakos volt, akik számára az 1998-as ugandai földtörvény birtoklási biztonságot garantál. E törvény 29 (2-a) cikkelye szerint a kilakoltatottak a föld jóhiszemű birtokosai voltak. Ez azt jelenti, hogy tizenkét évig vagy még tovább birtokolták és művelték a földeket anélkül, hogy a regisztrált tulajdonos vagy annak megbízottja bármilyen ellenvetést tett volna. A mubendei esetben a kilakoltatottak több, mint 12 évig háborítatlanul éltek földjeiken.
Megfelelő kártérítés hiánya
- A CESCR 7. Általános megjegyzésének (general comment) 13. bekezdése szerint az ugandai kormánynak biztosítania kellett volna a megfelelő kártérítés jogát minden kilakoltatott számára az ügyben érintett személyi és ingatlan vagyonuk elvesztése miatt. Az ugandai kormány ezen kötelezettségének a mai napig nem tett eleget.
- Mivel Uganda érdekelt az ICCPR-ben, a 2(3) cikkely szerint köteles „hatékony jogorvoslatot“ biztosítani azon személyek számára, akiknek megsérültek a jogaik, valamint a kompetens hatóságok kötelesek betartatni a megítélt jogorvoslatokat. (7. számú általános megjegyzés, 13. bekezdés – CESCR).
Indokolatlanul prolongált igazságszolgáltatás
- Kétséges, hogy a mubendei eset áldozatai számára igazságot fognak szolgáltatni Ugandában. Az ügyet már több alaklommal is elhalasztották, és 2002. óta semmilyen lépést nem tett a bíróság. A mubendei eset alpereseként szereplő ugandai kormány nem védi meg saját népét az emberi jogok megsértésével szemben. A tény, mely szerint a kormány befolyással bír az ugandai bíráskodási rendszer felett, aláaknázza az áldozatok esélyeit a megfelelő igazságszolgáltatásra.
Javaslatok
A törvénytelen kilakoltatást illetően az ugandai állam:
• Hagyja abba az ugandai törvények megszegését.
• Ne szegje meg az ICESCR és az ICCPR nemzetközi emberi jogi törvényeit.
• Biztosítson független bíráskodási rendszert Ugandában.
A megfelelő kártérítés hiányát illetően az ugandai állam:
• Biztosítson minden kilakoltatott számára megfelelő kárpótlást vagy földvisszatérítést.
• Biztosítson minden kilakoltatott számára hozzáférést: élelemhez, iható ivóvízhez, egészségügyi ellátáshoz, alapvető lakhatási körülményekhez, megélhetési szolgáltatásokhoz, takarmányhoz, valamint a tanulóknak megfelelő általános és középiskolai oktatáshoz.
Az indokolatlanul prolongált igazságszolgáltatást illetően az ugandai állam:
• Biztosítson mihamarabbi igazságszolgáltatást a kilakoltatottak számára.
• Kerüljön mindennemű törvényszegést, amely csak tovább halasztja az igazságszolgáltatási eljárást.




